上帝聽后,也十分憐憫地說道:“仔兒呀!現(xiàn)在織女回來了,你還要娶她為妻嗎?”
伍月仔一聽這話,也就抬眼朝她一瞧:眼見織女三日未見,已經(jīng)是判若兩人了;與她三日之前相比,如同天壤之別:原先那個如花似玉,美若天仙的容貌;和靚麗的姿色,現(xiàn)在蕩然無存了。
仿佛就像一個殘花敗柳,人老珠黃、早為人婦了:失去了少女身上,那種應(yīng)有的韻味。
氣得伍月仔火冒三丈,瞪了一眼上帝!心說:“你這個老東西,當(dāng)真是瞎眼啦?織女如今成了“討飯婆”,還想讓她嫁我為妻:想拿本太子,當(dāng)笑話呀?”
他剛想發(fā)怒,就在那時---那刻:忽見他二弟,又插嘴的說道,“恭喜大哥---賀喜大哥,如愿以償、終于抱得美人歸了:小弟成全大哥,絕不與你、再爭織女啦!”
伍月仔一聽這話,就覺得十分的刺耳:氣得七竅生煙,差一點連肺都要氣炸了。
于是,他就大怒道:“二弟!你給我聽好了,從今以后:再敢在我面前,提織女二字、我可饒不了你?
本太子---文武雙全,咋會娶一個臭婆娘為妻呀?倘若你這個二弟,存有善心的話:那她就歸你了,隨便拿去吧?
我對她再也不稀罕了,一個仙女也不要了:就算本太子命薄福淺,此生與七仙女無緣?。俊贝援?,就氣得揚長而去,瞬間不見了蹤影---。
少頃,就見織女哭哭啼啼、懇求瑪麗娜娘娘道:“請圣母娘娘開恩啊,我還有兩個小娃娃呢?您必須讓我再看一眼,與她們見上一面。
否則?我也就一死百了,再也不想活命啦?”待她言畢,已是淚流滿面,悲傷的大哭起來、讓人無不感動---。
再說瑪麗娜娘娘,她眼見織女淚流滿面:哭哭啼啼的思念兩個小娃娃,就同情的說道:“織女!你既然回來了,那就回到七仙宮吧?”
話音剛落,上帝也十分憐憫地說道:“織女...仙子,我現(xiàn)在已經(jīng)廢除了天條:以后不懲罰七仙女了,讓你們快樂的生活;還給我們跳舞,唱歌行嗎?
不但如此,而且還會多給你們一些賞錢:多賜給你們一些吃的,穿的和用的等等?保證你們七位仙女,全都衣食無憂:一個個快樂的生活,就不會有思凡的念頭啦!”
待上帝言畢,瑪麗娜娘娘也勸織女道:“織女!我也同情你的遭遇,為你感到傷心難過呀?常言道:母子連心,又哪能不思念、自己的兩個小娃娃呢?
不如這樣吧,我允許你:每年在七月初七的晚上,讓你與下界的牛郎;和那兩個小娃娃,見上一面:到了天亮之前,就返回來行嗎?”
織女一聽這話,讓她歡喜若狂、心里十分的高興;欲問為啥,那是因為:就因為她一鬧,七仙女不但免除了懲罰:而且還增加了自由,得到更多的賞賜---。
于是,她就歡天喜地:高興的給瑪麗娜娘娘磕頭,然后又返回到七仙宮;當(dāng)其它幾個仙女,眼見織女又回來了、全都高興異常:一同圍了過來,向她問長---問短。
少頃,織女就把事情、從頭到尾的講了一遍:七仙女聽后,全都同情她的遭遇;各自想辦法,讓她與牛郎:能在七月初七的晚上,全家人再次相會---。
于是,就讓那個“報喜鳥”---喜鵲:到人間里,把這個天大的喜訊;告訴那個牛郎,讓他提前做好了準(zhǔn)備。
再說人間里的牛郎,聽到這個天大的喜訊后:令他歡喜若狂,十分的感動---。
因此?他也就梳洗打扮,提前做了與織女見面的準(zhǔn)備:不光要帶好兩個小娃娃,而且還給自己洗衣梳頭;將自己打扮的干干凈凈,如同一個新郎官一樣。
然后,他又用柳樹枝子、編成了兩個筐:到時候,讓那兩個小娃娃、一人坐---一個筐里;自己用扁擔(dān),挑著兩個筐子、去見織女---。
當(dāng)?shù)搅似咴鲁跗叩哪翘焱砩?,無論是人界里的喜鵲、還是天界里的喜鵲:它們?nèi)极I(xiàn)出了愛心,不停的用嘴叼來樹枝和落葉、以及泥土等等?竟然搭成了一座很長的浮橋,名叫---“鵲橋”!
再說這座“鵲橋”很長,寬度卻不足三米:它從人界里,一直通向天界、全長十萬八千里---。
到了午夜時分,牛郎眼見那座“鵲橋”搭成了:他就洗干凈了頭,然后穿了一身漂亮的衣服;挑起了兩個筐子,筐里放著兩個小娃娃。
就那樣,他速度飛快、如同閃電流星一般;隨著時間的流逝,牛郎與織女的距離、也越來---越近了:很快就走到了鵲橋的中段,終于看見那個織女啦!
少頃,牛郎與織女---又見面了:一家人高興異常,敘說往事;演繹了一段,凡人與仙女的愛情故事。
可惜的是?這對恩愛夫妻,雖然每年、只能見上一次面:但是她們的愛情故事,卻在三界里廣為流傳;成為千百年來,天下凡人們的流傳佳話。
且說伍月仔從那以后,他也就憎恨家人:他恨那個該死的二弟,倘若不是那個倒霉的二弟;不安好心,存心與他搗亂:也就不會發(fā)生,那么多的風(fēng)波了---。
他更恨自己的那個老娘,他娘也是一個“死腦筋”、總是不讓他與小花妹來往:每天就像防賊似的看著她,更不許他們二人成親。
因此?他每天夜里睡不著覺,都在苦思冥想。譬如說:我要怎么樣,才能殺死那個該死的二弟呢?一定要除掉,這個眼中釘---肉中刺:讓他人不知,鬼不覺的死去---。
又譬如:他要怎么樣,才能殺死那個老娘呢?他娘一向不喜歡自己,總是說他心術(shù)不正:詭計多端,不是心善之人等等?
他一連苦思冥想了三日,終于在心中定下來一個、十分狠毒的計謀:一、他要用空閑的時間,到天山上尋找毒藥:然后將毒藥,秘密的帶回家中、一定要毒死他二弟。
二、至于那個老娘,還是要小心的防備、不能讓他娘知曉;萬一出事了,大不了與她娘、拼一個魚死網(wǎng)破。
他把這一切的詭計,全都想好了之后:就一個人鬼鬼祟祟,躡手躡腳的溜到天山上。
然后,在那個荒山野嶺:渺無人跡的森林里,到處尋找毒藥;他一向膽大心細(xì),不怕辛苦的在森林里亂竄:到處尋找,不顧疲勞和饑餓!
偶然間,響起了詭異的叫聲:是“嗷嗷”尖叫,如同鬼哭狼嚎一樣;嚇得他不敢大意:小心謹(jǐn)慎的趴在草叢里,觀察周圍的一舉一動。
隨著那種“尖叫”聲越來越近,終于讓伍月仔看清它的真面目了:原來是一頭碩大的野豬,它長約三米、重達(dá)好幾百斤!
不光如此,而且還黑不溜秋:是滿嘴的獠牙利齒,十分的兇猛---;不僅動作靈敏,還跑起來飛快、如同成精了一樣---。
只見它在叢林之中,竄來躍去:東張西望,到處尋找食物;它那雙兇惡的賊眼,如同兩支利箭、正在四處張望:仿佛讓人覺得,它一定餓了、正在覓食充饑---。
忽然間,它卻停了下來:竟然用鼻子,去聞一棵大草;當(dāng)“它”聞了幾下后,覺得沒什么異常時;就瞬間咬了一口,慢慢地啃了起來---。
剎那間內(nèi)---壞了,只見它是口吐白沫:身體不停地?fù)u晃,然后就七竅流血、一下子倒地猝死了;這個突如其來的變化,把他嚇得目瞪口呆、讓池倒吸了一口涼氣---。
心說:“我的乖乖隆地咚,這會是一棵什么樣的毒草呀?竟然有如此大的毒性,這么厲害?。俊?br/>
少頃,他就鼓起勇氣:小心謹(jǐn)慎的來到野豬面前,查看究竟---?他先用腳踢了兩下,眼見那頭野豬、還是一聲不吭:竟然趴在草叢里,一動不動、好像氣絕身亡了---。
心說:“我的天吶?這肯定是一棵毒草,就連這頭野豬:都能瞬間毒死,更何況是人呢?”
說到此處,書中代言:諸位能否猜出,這是一棵什么樣的毒草嗎?我告訴你:它是人世間,最厲害的一種毒草、名叫“斷腸草”;它在整個毒藥之中,排名第七---。
傳說這個“斷腸草”,你只要用手輕輕的一碰:就會流出一種白色的毒液,一旦粘上了人的傷口、就會中毒而死。
不光如此,而且還七竅流血、斷腸---裂肺而死:死得十分痛苦,恐怖異常??;書接前言,言歸正傳!
且說伍月仔,眼見遇到了、這么厲害的毒藥:讓他歡喜若狂,高興得手舞足蹈;急忙找到一個“器皿”,然后用石片:刮出一些白色的毒液,讓它流進(jìn)那個“器皿”之中。
少頃,他用衣服把它包扎起來、藏在自己的身上:然后才下了天山,向家中掠去---。
當(dāng)伍月仔回到家后,他就每天的夜晚、趁四處無人時:勤奮的練習(xí)飛鏢技藝,想用毒鏢、刺殺那個二弟!
他先用一些小石頭,當(dāng)作暗器一樣的練習(xí):進(jìn)行不停地投擲,瘋狂地演練;就那樣,大約練了十天左右、已經(jīng)練習(xí)的差不多了:能夠百發(fā)百中,彈無虛發(fā)時?
又改用飛刀,和飛鏢練習(xí):當(dāng)他又練了七天之后,認(rèn)為時機成熟了、該讓那個二弟去死啦!
于是,他就找了一把、十分鋒利的飛鏢:又在那把飛鏢上,做了一個細(xì)小的縫隙;然后再將毒液灌進(jìn)去,一旦有人“被刺”受傷:就會瞬間中毒,七竅流血而死。
,