時間在杰克和赫敏研究冠冕的過程中匆匆流逝,不知不覺中他們已經(jīng)又在霍格沃茨中度過了一個多月。
隨著十月的到來,濕乎乎的寒氣開始彌漫在場地上,滲透進城堡。教工和學(xué)生中間突然流行起了感冒,弄得護士長龐弗雷夫人手忙腳亂。她的提神劑有著立竿見影的效果,不過喝下這種藥水的人,接連幾個小時耳朵里會冒煙。
一直被杰克重點關(guān)注的金妮?韋斯萊最近一直病懨懨的,他的哥哥珀西強迫著她喝了一些提神劑。結(jié)果,她鮮艷的頭發(fā)下冒出一股股蒸氣,整個腦袋像著了火似的。
子彈大的雨點噼噼啪啪地打在城堡的窗戶上,好幾天都沒有停止。吃完晚飯杰克和赫敏正坐在拉文克勞的餐桌旁討論著冠冕上的魔法。
“我覺得應(yīng)該讓哈利來試試,畢竟他可是伏地魔的克星啊?!?br/>
“絕對不能這樣,這太。。?!?br/>
這時,渾身濕透的哈利撲通一聲在杰克身邊做了下來。打斷了他們的對話。
“你們在聊什么?我似乎聽到你們再說我?”
“我們在說試煉之路的事情。你試煉之路的進度如何了?”看著疲憊的哈利,杰克隨口忽悠到。
“試煉之路啊,我進去之后有幅畫像勸我四年級之后再去,后來我就沒去過了。”哈利坐下來之后長舒了一口氣對他們解釋道。
“家族傳承就是比我們這些野路子強啊。清理一新?!苯芸艘贿吀袊@著家族傳承的優(yōu)勢一邊用魔咒幫哈利清理了身上的泥漿和雨水。
“對了,之前我在回來的路上碰到了差點沒頭的尼克,他邀請咱們?nèi)ニ募沙酵頃N乙呀?jīng)答應(yīng)了,你們也會去的,對吧?”哈利希冀的看著他們問道。
“哈利你說什么?忌辰晚會?這種東西我是絕對不會去的!”杰克聽到忌辰晚會這四個字仿佛受到了極大的刺激一般,深惡痛絕的說道。
“可是,我已經(jīng)替你們答應(yīng)了啊?!?br/>
“替我們的答應(yīng)了?!”崩潰的杰克說出這句話的時候他幾乎是喊出來的。
最終,杰克在哈利和赫敏的勸說下,還是不得不答應(yīng)了前往尼克忌辰晚會的請求。
“相信我,哈利,你會后悔的?!苯芸俗詈笠荒樋酀慕Y(jié)束了這次談話。
萬圣節(jié)到來了,果然如杰克所說的哈利正在為自己草率的決定后悔不已。學(xué)校里的其他同學(xué)都開開心心地參加去參加萬圣節(jié)的宴會,禮堂里已經(jīng)像上次那樣,用活蝙蝠裝飾起來了。海格種的巨大南瓜被雕刻成了一盞盞燈籠,大得可以容三個人坐在里面。人們還傳言說,鄧布利多預(yù)定了一支骷髏舞蹈團,給大家助興。
“一言既出,駟馬難追。”赫敏盛氣凌人地提醒哈利,“你說過你要去參加忌辰晚會的。”
于是,七點鐘的時候,哈利、杰克、納威和赫敏徑直略過了門廳的側(cè)門,這條門道正好通往擁擠的禮堂。那里張燈結(jié)彩,燭光閃耀,桌上擺放著金盤子,非常誘人,但他們還是朝地下教室的方向走去。
通向差點沒頭的尼克的晚會的那條過道,也已經(jīng)點著蠟燭了,但效果卻一點也不令人愉快:它們都是黑乎乎的、細細的小蠟燭,燃燒的時候閃著藍盈盈的光,即使照在他們?nèi)齻€充滿生機的臉上,也顯得陰森森的。他們每走一步,氣溫都在降低。哈利顫抖著,把衣服拉緊了裹住自己。這時,他聽見一種聲音,仿佛是一千個指甲在一塊巨大的黑板上刮來刮去。
“這是什么聲音?”哈利捂著耳朵問道。
“這是亡靈們的音樂?!苯芸擞挠牡穆曇魪募雍耖L袍那高高的領(lǐng)子下面?zhèn)髁顺鰜怼?br/>
“這也叫音樂?”納威驚訝的叫了起來。
“杰克你們怎么穿的這么厚?”這時哈利注意到了杰克和赫敏身上的衣服。
“我提醒過你穿厚點的。亡靈宴會上的環(huán)境對生靈絕對說不上友好?!苯芸四樕y看的說道,接著他又重復(fù)了一邊剛才的話。“非常不友好?!?br/>
當他們轉(zhuǎn)過走廊的一個拐角之后,看見差點沒頭的尼克站在一個地下教室的門口,身上披掛著黑色天鵝絨的幕布。
“我親愛的朋友,”尼克無限憂傷地說,“歡迎,歡迎。你們能來,我真是太高興了?!彼摰舨逯鹈拿弊?,鞠躬請他們進去。
眼前的景象真是令人難以置信。地下教室里擠滿了幾百個乳白色的、半透明的身影,他們大多在擁擠不堪的舞場上游來蕩去,和著三十把樂鋸發(fā)出的可怕而顫抖的聲音跳著華爾茲舞,演奏樂鋸的樂隊就坐在鋪著黑布的舞臺上。頭頂上的一個枝形吊燈里也點燃了一千支蠟燭,放出午夜的藍光。哈利和納威兩個人的呼吸在面前形成一團團霧氣,仿佛走進了冷藏室。
“我們到處看看吧?”哈利提出建議,想暖一暖他的腳。
“你們?nèi)ス浒桑覀冋覀€地方去坐一會?!苯芸死彰艟芙^了哈利的提議。向著地下教室的角落走了過去。剛走了沒兩步杰克似乎想起了什么,轉(zhuǎn)身對哈利說道:
“對了,提醒你一下,直接從亡靈的身體里面穿過去是一種很不禮貌的行為。盡量別這么做?!?br/>
“真是太可疑了,納威你說杰克為什么要把臉也遮起來?”
“你朋友的穿著一點都不可疑哦?!币粋€幽幽的女聲在哈利的身后響了起來?!八麄兇┑氖巧咴诩沙酵頃凶盍餍械亩Y服之一?!?br/>
“你好,格雷女士?!惫D(zhuǎn)過身對突然從他身后冒出來的格雷女士說道。
“我想,他們應(yīng)該是在躲著我。這沒想到時隔這么多年居然又有人找到了那件東西。”格雷女士說話的聲音越來越低。
“什么東西?”哈利好奇的問道。
“好奇心太重可不是什么好事哦,小救世主。”格雷女士調(diào)笑道。“那件東西是屬于真正的拉文克勞的秘寶。你一個格蘭芬多最好還是不要打探的好?!?br/>
格雷女士說完就不理會哈利了。一個人向著杰克離開的方向飄了過去。手機用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。