“但是有一個事件或許和殺人動機有關(guān)?!眲P特琳遞給艾利克另一份整理好的資料,“由盧西奧教授擔(dān)任理事長的歐洲兒童音樂慈善基金會,曾在去年初出臺了一項叫做《童聲難忘》的音樂啟蒙計劃,計劃的大概就是在歐洲選拔100名具有音樂天賦的兒童,為他們提供大師級的培訓(xùn)?!?br/>
聽到這里,千子疑惑地問道:“這有什么不妥嗎?”
艾利克瀏覽著資料,解釋道:“但是這個計劃剛啟動三個月就被終止。原因是被一家小報的記者曝出,選拔出的100名兒童中有70多個在之前就已經(jīng)接受了高水平的音樂教育,他們幾乎都來自富裕的家庭,完全沒必要占據(jù)這項慈善計劃的名額?!?br/>
“是因為盧西奧教授暗箱操作?”千子繼續(xù)問道。
“盧西奧教授并不知情,他只是負(fù)責(zé)制定計劃,這項計劃的具體實施由贊助商和執(zhí)行委員會施行。”凱特琳揉了揉太陽穴,“但計劃的終止決定則由盧西奧教授拍板。”
“如果這樣,殺人動機仍然不明確。”千子皺了皺眉,“看來案發(fā)現(xiàn)場仍然是主要的線索?!?br/>
“你也一直在現(xiàn)場,我想聽聽你的發(fā)現(xiàn)?!卑硕喝さ爻ё诱A艘幌卵劬Α?br/>
千子毫不領(lǐng)情地回敬了一個白眼。雖然她心里非常愿意、甚至迫切地想談一下自己的發(fā)現(xiàn),因為千子并不希望她在他們四人中永遠(yuǎn)都扮演一個只會蠻勁的女特工,但是她又不希望讓他們看到自己急切地想展示自己的樣子,因為那樣太容易暴露自己現(xiàn)在對特工這份職業(yè)的怯弱。
“第一,從現(xiàn)場來看,火災(zāi)發(fā)生時,火勢應(yīng)該很大,但是根據(jù)乘務(wù)員鮑勃所說,火警響起后,他第一時間沖進303標(biāo)間,那時盧西奧教授已經(jīng)被燒死。但從尸體的燒焦程度來看,火災(zāi)至少在火警響起前5分鐘就已經(jīng)發(fā)生,也就是說303的煙霧警報器在火災(zāi)5分鐘后才發(fā)出警鳴?!鼻ё有⌒牡啬媚笾朕o。
“煙霧警報器沒有問題?”凱特琳問道。
“沒有,乘務(wù)長斯科特已經(jīng)排除了這個問題?!卑搜a充道。
“第二,整個房間有燃燒痕跡的地方只有三處,一個是房間中央,一個是門后,還有一處就是這前兩處之間的帶狀拖痕,顯然盧西奧教授是在房間中央被謀殺縱火,然后被拖至門后。但是鮑勃進門后,沒有發(fā)現(xiàn)任何人,那么兇手是如何出去的,又是如何控制火勢呢?”看到凱特琳贊許的眼光,千子對自己的發(fā)現(xiàn)有了更充足的信心。
“密室殺人案?!眲P特琳微笑地說道。
“第三,無論是房間里的地毯,還是人體,都含有C、H的化合物,燃燒時會產(chǎn)生小顆粒碳?xì)浠衔铮虼藨?yīng)該會有黑煙形成。為什么整節(jié)車廂——包括我們——都沒有任何察覺,這是怎么做到的。還有盧西奧教授是一個四十幾的中年男人,現(xiàn)場沒有掙扎的痕跡。而且根據(jù)乘務(wù)長斯科特所說,他沒有點任何飲食,由此排除了外來藥物的影響。那么他是如何在沒有反抗的前提下被安靜地殺死。”此時千子覺得自己找到了久違的信心。
“無聲的密室謀殺?!眲P特琳的細(xì)眉微微上揚,她表現(xiàn)出莫大的興趣。
千子注視著艾利克的眼睛,希望得到一個肯定的答復(fù)。迎著千子的目光,艾利克頓時覺得手足無措,他不禁撓了撓眼角的皮膚,欲言又止。一直對自己兇神惡煞的女人突然投以這種不可名狀的目光,這讓他的心里感到一陣癢意。
這時,敲門聲不合時宜地響起。艾利克像抓住救命稻草似地回應(yīng)道:“請進?!蓖崎T進來的是乘務(wù)長斯科特,他恭敬地問候道:“您要的寬敞房間,我已經(jīng)準(zhǔn)備好,三個房間的乘客也答應(yīng)配合您的工作。”
“非常感謝。”艾利克站起身。
“這是我應(yīng)盡之責(zé)。”斯科特瞄了一眼陌生的凱特琳和喝醉的萊昂納多。兩個傾城的佳人,一個邋遢的偵探,一個打呼嚕的酒鬼,這讓他想到了華爾茲的樂曲中的鋼管舞——莫名其妙的組合。
隨后艾利克和千子隨著斯科特來到一號車廂。斯科特已經(jīng)巧妙地拼出一個大方桌,每一邊都正好坐著一個房間的乘客,最后空出的、背朝著列車行進方向的一邊便是留給他們的。
艾利克敏感地發(fā)現(xiàn),這節(jié)車廂,除了他們自己的標(biāo)間,其余的四個標(biāo)間都沒有滿員。坐在他們左手邊的是他們隔壁304房間的乘客——兩個長相普通的中年男人,杰米、文森特,坐在他們右手邊的是302房間的乘客——兩個一胖一瘦的中年婦女,奧莉,喬妮,而奧莉——那個胖婦人——看到艾利克和千子下意識地皺了皺眉,顯然她認(rèn)出了這兩人就是在走廊間熱吻的男女,這也讓千子的雙頰飛起兩朵紅云。最后坐在他們對面的只有一個西裝革履的男人——桑迪斯。斯科特和鮑勃則像法庭的陪審員一樣坐在一旁。
沒等艾利克開口,胖婦人奧莉率先發(fā)難:“斯科特先生,我理解你想要盡快解決這件事,但是你確定你找對人了嗎?”說著,奧莉的眼睛鄙夷地盯著艾利克和千子。
奧莉的發(fā)問著實讓斯科特非常為難。事實上,斯科特也沒有具有說服力的證據(jù)來證明艾利克是否可靠,他甚至開始后悔自己只憑一張名片就相信了眼前這個卷毛的邋遢偵探。但是現(xiàn)在自己已經(jīng)騎虎難下,他只能信誓旦旦地保證:“請您放心,奧莉女士,我見識過他的本領(lǐng)。更何況,如果有一個能盡快抓住兇手、保證我們安全的機會,我們?yōu)楹尾粐L試一下?并且這對我們沒有任何損失?!彼箍铺氐脑挿浅A滑,為自己留足了余地。
奧莉又用鄙夷的眼神瞪了一眼斯科特,這次應(yīng)該鄙夷的是這個乘務(wù)長的油膩和世故。她用耐人尋味的口吻對艾利克說道:“希望你能給斯科特先生一個美滿的結(jié)局?!?