兩日后的下午時(shí)分。
潘托斯的城門處已經(jīng)人滿為患,大多都是被多斯拉克人驅(qū)趕而來的難民。
他們的家園被搗毀財(cái)富被掠奪,被迫逃離自己的家園,在多斯拉克人的驅(qū)趕下如同被趕豬一般向著潘托斯的方向倉皇逃去。
很多跑得慢的人都紛紛死在了多斯拉克人的弓箭和彎刀之下,然后發(fā)出了哈哈大笑的聲音,說著晦澀難懂的多斯拉克語。
“qoramae!”
隨后催馬上前從難民中拽出來了一名女子,直接拉到了馬背上,然后一拍馬屁股揚(yáng)長而去。
“喂…”
“你們…”
而女子的丈夫看樣子是一個(gè)老實(shí)的農(nóng)民,似乎想要奪回自己的妻子。
然而還沒有等到他沖過來,便被其他兩名多斯拉克人用彎刀割開了喉嚨。
噗——
鮮血噴濺而出。
丈夫捂著喉嚨眼睜睜的看著自己的妻子被搶走,然后倒在了血泊之中。
諸如這樣的小插曲還在不斷地發(fā)生在這片大地上。
這些咆哮武士似乎正在進(jìn)行一場殺人游戲,幾名多斯拉克人速度也不快。
騎著馬悠閑的在后方踱步就可以驅(qū)趕著數(shù)百名手無寸鐵的難民向著潘托斯的方向逃跑。
時(shí)不時(shí)催馬上去砍殺幾名跑得慢的‘羊人’,或者張弓搭箭拿一個(gè)個(gè)拖家?guī)Э诨ハ鄶v扶的人們當(dāng)做活靶子,然而這些人卻連還手的勇氣都沒有。
如今多斯拉克人大軍已至,大量存在于潘托斯附近的城鎮(zhèn)民眾都被驅(qū)趕到這里。
這就是多斯拉克人的戰(zhàn)術(shù)之一,潘托斯如果拒絕接收這些難民便會損失士氣,而接受了他們就需要耗費(fèi)自己的存糧。
然而多斯拉克人大軍已經(jīng)距離此地并不遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地都可以聽到了蒼涼悠揚(yáng)的號角聲響起。
但韋賽里斯依然頂住了壓力,大開了城門放這些可憐的難民逃進(jìn)潘托斯的城中。
驅(qū)趕難民而來的多斯拉克人在距離城門前不遠(yuǎn)的地方勒住了戰(zhàn)馬。
看著擁擠在城門處的黑壓壓的難民哈哈大笑,并且對城頭上的坦格利安士兵挑釁。
跳下馬來對著城頭撒尿,讓他們眼睜睜的看著自己拉弓射殺一個(gè)個(gè)向著城門處逃去的難民。
潘托斯城頭的坦格利安士兵,包括曾經(jīng)風(fēng)吹團(tuán)的傭兵看到了此景都握緊了拳頭。
“他媽的!這群混蛋!”
“我要宰了他們!”
來自林地的威爾緊握著長劍,看著眼前的場景只感覺氣血都沖到了頭頂,恨不得現(xiàn)在就沖下去殺光這些該死的混蛋。
然而正在這時(shí)。
轟隆隆——
潘托斯主城門日出門旁邊的偏門大開,一隊(duì)全副武裝的坦格利安騎士從中沖了出來。
驅(qū)趕難民而來的多斯拉克人全然沒有任何防備,突然便正面遭遇到了坦格利安的騎兵。
或許他們也沒有想到這些躲藏在石頭房子里的鐵罐頭竟然敢在這個(gè)時(shí)候直接沖出來。
要知道多斯拉克大軍就在他們的背后,如今已經(jīng)距離潘托斯不遠(yuǎn)了。
“shoritawakof!”
驅(qū)趕難民的多斯拉克人發(fā)出了驚呼,這是多斯拉克語中‘穿著鐵衣服的人’。
不過他們雖然有些猝不及防,但卻也毫無畏懼。
非但沒有逃跑,反而拔出了腰間的亞拉克彎刀,大聲呼嚎著迎了上來。
轟隆隆——
頃刻間。
雙方騎兵劇烈碰撞到了一起瞬間發(fā)出了巨大的聲響,金鐵碰撞,血肉擠壓到了一起,同時(shí)還有凄厲的慘叫聲。
“殺光這些雜碎!”
瓊恩·克林頓身披著明亮的鎧甲,頭頂著頭盔,手中持著一把長劍帶領(lǐng)坦格利安的騎士率先沖入到了敵陣之中,連續(xù)斬殺了幾名多斯拉克人。
鐺鐺鐺——