?同樣都是在講故事,而且同樣都是以第一人稱--
“我”作為故事最重要的組成部分,在但丁那兒,因?yàn)?br/>
“我”在人生中途的一次幻游,而讓我們看到了地獄、凈界和天堂;可卡爾維諾的這個(gè)
“我”,卻不再是作家本人了,而是那部中的主人公。而我們,卻在捧著那本迷惑地閱讀……這是多么不同的敘述和結(jié)構(gòu)!
為什么會(huì)有(色色如此天壤之別的敘述?就是作家在故事面前選擇、實(shí)施了不同的講述方式,有了完全不一樣的閱讀之結(jié)果(感受)。
情況正是這樣,對我而言,我無權(quán)選擇講什么,但我有權(quán)如卡爾維諾那樣選擇怎樣講。
怎樣講的選擇,是20世紀(jì)偉大作家們的偉大之所在,也必然成為21世紀(jì)寫作的傳統(tǒng)之精髓,一如19世紀(jì)寫什么是20世紀(jì)揚(yáng)棄和繼承的精髓一樣。
所以,當(dāng)現(xiàn)實(shí)決定了我寫什么以后,我面對現(xiàn)實(shí),就由我來決定和選擇怎么寫。
語言、敘述、腔調(diào)、結(jié)構(gòu)和立足在被現(xiàn)實(shí)決定過的經(jīng)驗(yàn)之上的想象等,這些都由我來選擇和定奪。
現(xiàn)實(shí)的選擇和決定與我的選擇和決定經(jīng)過醞釀、討論、合謀,寫作就開始了,就產(chǎn)生了。
這像一首歌曲或一臺歌劇的產(chǎn)生過程,現(xiàn)實(shí)完成了一首歌的歌詞或一臺戲的腳本,而作曲家,完成的是那首歌或那臺戲的譜曲的過程。
只有這樣完整、完美地進(jìn)行合作之后,一部作品才可以真正誕生并成熟。
不然,沒有現(xiàn)實(shí)認(rèn)定的內(nèi)容故事,你講得再好,我都認(rèn)為那是沒有真正歌詞的曲譜、沒有舞臺腳本的戲譜,只是一半或一多半的創(chuàng)作。
為什么同樣一個(gè)故事,被成熟的不同作家講出來結(jié)果會(huì)完全不同?這是因?yàn)樽骷以谠鯓又v中有了他自己的新選擇;而在兩個(gè)不成熟的作家那里,講出來則是大同小異,是因?yàn)樵谠鯓又v中他們無選擇,或說沒有新選擇,講述的方式幾乎相同或類似。
中國的萬里長城,在中國人那兒被講成
“孟姜女哭長城”的古老傳說,而在卡夫卡那兒,則成了《萬里長城建造時(shí)》這部具有現(xiàn)代意義的新。
為什么?就在于卡夫卡在講述中選擇并實(shí)施了他獨(dú)有的講述法……同學(xué)們,老師們,兩個(gè)小時(shí)快要過去了,關(guān)于
“選擇、被選擇和新選擇”,我就講到這兒,剩下的時(shí)間,我們可以進(jìn)行相互提問和交流。
2011年12月11日