?那杜芷善猶自在屋里大哭大鬧,實在不成個樣子,王念仁卻驀地轉(zhuǎn)過身來,頭也不回地大步向前沖去。他只覺著再在這院里多呆一刻,自個兒便要窒息而死了。
過了西邊雕怪獸石頭垂花門,穿過一座亂石嶙峋的假山,順著一條白雪覆蓋的羊腸小徑,王念仁發(fā)現(xiàn)自個兒又習(xí)慣性地來到了如眉苑附近。女墻殘垣,斷瓦衰草,明月下廢棄破敗的庭院如同孤墳松崗般蕭條凄涼,仿佛敘述著物是人非事事休的殘酷不忍與無可奈何。忽然間柳依依那裊娜婉轉(zhuǎn)的身影仿若近在咫尺,觸手可及。沉思往事,與她栽柳植花,賭書潑茶,被酒春睡的一幕幕如長軸畫卷般緩緩展開。心里不是沒有后悔,然而當(dāng)時任何一個決定都關(guān)乎自個兒的仕途前程。從小錦衣玉食,金仆銀婢,前呼后擁。也曾五陵年少,單純執(zhí)著的猶如未經(jīng)圖畫的雪白宣紙一般。也曾想著與素心人白首偕老,過些歲月靜好,琴瑟和鳴的悠閑日子。可嘆人總會從懵懂無知中醒來,凡人應(yīng)有的**與貪念自己竟也不能免俗。謹(jǐn)明候府的世子,多么尊榮光耀,令人艷羨的位子。原本以為這一切理所應(yīng)當(dāng)都是屬于自個兒的。卻在無意間得知不過是一廂情愿罷了。侯府的嫡子不只他一個。這樣的落差任誰能無動于衷?除了爭,還能有第二條路嗎?可惜人算不如天算,哪怕自己埋沒良知,放棄這么多年來在心里根深蒂固的圣人教誨。哪怕自己做一個冷酷卑鄙,無情無信,顛倒是非黑白的小人,這眼看就要到手的大好前程都被突然間殺將出來的那個莫名其妙的兄弟給一手破壞了。自己做的這一切到底有什么意義,到底又換來了什么?
王念仁此刻頭痛欲裂,胸口一陣陣憋悶,仿佛有什么東西堵在那兒,如海浪般洶涌澎湃,似烈火般熊熊燃燒,滿腔怨憤不吐不快。遂雙手死命地握拳,仰天長嘯,一聲聲怒號穿云破月,撕裂了黑兮兮的夜幕迷霧,洞穿了深幽幽的亭臺樓閣,直達天際。
寒風(fēng)掠過,王念仁這才覺得單薄雪緞夾袍,難抵風(fēng)露清寒,不由得打起了陣陣?yán)鋺?zhàn)。正預(yù)備去書房湊和一宿罷了。卻聽得遠遠兒傳來一陣陣珠落玉盤,幽咽泉流之聲。女娥長歌,聲協(xié)宮商,曲折低回,感心動耳。時而似昆山玉碎,時而似鳳凰和鳴,時而若芙蓉泣露,時而若香蘭歡柔。清遠時令空山凝云,江水難流;幽怨時教湘娥啼竹,**愁蹙;激越時令秋雨驟下,驚天破石;高昂時教紫皇神游,天山冰融。慢慢地恰似那新鶯出谷,乳燕初啼的天籟之聲如行云流水般緩緩兒縈繞蜿蜒而來,仿若巫山神女在朝云暮雨中淺唱低吟,回腸蕩氣間黯然而暝,只落得個云散高唐,水涸湘江。
弦聲驀然一轉(zhuǎn),頓覺音調(diào)愈加悲切惆悵,那凄凄若泣的歌聲欲訴還休。只聽那邊唱道:“章臺柳,章臺柳!昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。⑴”
歇了一會,又聽得她接著盈盈唱道:“楊柳枝,芳菲節(jié)。所恨年年贈離別,一葉隨風(fēng)忽報秋,縱使君來豈堪折?、啤?br/>
真真凄婉悠長,余音縹緲。王念仁不由得愁腸百結(jié),酸楚難言。循聲覓去,湖畔的枯柳廢磯之上果然見一女子盈然端坐,懷抱著金彩纓翠藻絡(luò)的窈窕鳳首箜篌,如煙輕紗半遮面,隱隱約約露出一雙翦水秋瞳。梳著飛仙凌云髻,只簪一支白玉鑲夜明珠玳瑁簪,別無他物。月牙白的煙柳寒水墨迦駒埔饃厘藻啟嬡唬同色古紋雙蝶云形秋水裙流波光轉(zhuǎn)。銀狐輕裘披風(fēng)流瀉出如水般迤麗的動人魂魄。月光如霧,如紗,如夢般籠罩那女子周身上下。風(fēng)吹仙袂,長袖飄飄,猶似月宮仙人霓裳羽衣舞。似真似幻,是耶非耶?似成仙羽化,如山林狐妖。不若梅之孤高,不若菊之淡漠,非似桃之妖嬈,非似蓮之清漣。曄兮如華,溫乎如瑩,沐蘭含芳,佩玉攜瑛,煢煢獨立,遺世幽然。
驀然間,更深霧重,風(fēng)疾星逝,倏而云郁四塞,月隱長空。一時間光華輝耀盡去。王念仁急急沖上前去想要一窺芳容,然昔人已去,此地空余嗟嘆闌珊。他撿起雪地中那支明珠玳瑁簪,透過忽明忽暗的月色竟驚奇地發(fā)現(xiàn)這支簪子居然有拉雜催燒⑶過的痕跡。因頹思不已,各處茫茫皆不見麗人仙蹤。不由得惆悵萬千,彷徨不已。這正是:“幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。似此星辰非昨夜,為誰風(fēng)露立中宵?!?br/>
⑴⑵章臺柳:唐天寶年間,韓在長安停留,蒙李王孫宴請,席間與李王孫的舞姬相識,一見傾心,李王孫大度將舞姬柳氏贈與他,二人就此成婚。二年后韓及第,便留下柳氏,回老家省親去了。誰知還未等韓回來,獨留長安的柳氏便遇上了戰(zhàn)亂,從此一別經(jīng)年,就此失散。帶到唐肅宗收復(fù)失地,韓便到處托友人尋訪柳氏,一并帶給她一袋碎金,并附《章臺柳》。即流傳后世的,“章臺柳,章臺柳!昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手?!叭欢?,此時的柳氏,已嫁做他人婦。時光不再,便還詩一首,《楊柳枝》:楊柳枝,芳菲節(jié)。所恨年年贈離別,一葉隨風(fēng)忽報秋,縱使君來豈堪折!
⑶玳瑁簪與拉雜催燒:《鼓吹曲詞.有所思》中寫一個女子為遠方的情人準(zhǔn)備了一支玳瑁簪子,卻不料“聞君有他心”,于是她把那簪子“拉雜催燒之、當(dāng)風(fēng)揚其灰?!币源藖肀硎九c情人恩斷意絕。由于釵有兩股,而簪只有一股。因此分釵便被借用來指夫妻分離,如“破鏡分釵”、“分釵斷帶”。而簪子也代表夫妻分離或情斷。如《紅樓夢》中薛寶釵的判詞是“金簪雪里埋”就預(yù)示了她日后婚姻的悲劇結(jié)局。[本章結(jié)束]